20.10.05

Knoblauch-Frucht, Musik und Schokobrunnen

Die letzten Tage ging es hier drunter und drüber. Ich hatte heute meine Buchpräsentation (Edmund Bacon - Design of Cities). In dem Buch waren zwar viele Skizzen und Modellfotos, aber mit dem Lesen auf Englisch tue ich mir noch ein wenig schwer. Egal, war ok. Ein paar mal ins Stocken geraten, aber im grossen und Ganzen: well done.

Vorhin war ich mit Ismo, Mun und Hannes auf der Suche nach geeigneten "Halloween" Accesoires, habe mir aber nichts gekauft. Vielleicht gehe ich ja morgen Abend ohne Verkleidung auf die Party ins "China Black".
Dannach waren wir noch im Supermarkt und ich habe mich mal ordendlich mit Essen eingedeckt. Tomätchen, Mini-Möhrchen, eine Paprika, eine chinesische "Birne", ein BROT von einer Schweizer Bäckerei! (garnicht schlecht!) und zwei selsame Früchte (snake skin fruit - direkte übersetzung aus dem chinesischen), die mir Mun empfohlen hat!

20051020_1.jpg
- sieht aus und hat die konsistenz wie (GEN-) Knoblauch
- riecht ein wenig nach Banane
- schmeckt ein wenig nach apfel, birne + X (undefinierbar)

Und zum Glück hab ich mir gleich 2! gekauft! Yieerk ... ach ja... innendrin waren 2 Kerne, die wie Kastanien aussahen! :-)

Hon Kit ist hier mein trendscout... Er brachte mich an Franz Ferdinand heran. Vielleicht kennen einige von euch schon die Band, die momentan auf Platz 90 der Hitlist Germany. Beim ersten hören fand ich die Musik sehr unmelodisch und wenig interessant. Nachdem ich nun das Album einige male gehört habe, muss ich sagen... nicht schlecht nicht schlecht.....

20051020_2.jpg
Der Name der Scottischen Band wird übrigens DEUTSCH ausgesporchen, wenn ihr wissen wollt, warum HIER klicken. Ich habe einen Song von Franz auch schon auf Einslive gehört! :-)


Kurioses - Schokoladenbrunnen für 1,5 KILO Schoko! Wers mag... in der Übersetzung sind auch manch lustige Sätze zu finden, wie z.B.:
"Tun Sie die verbleibene Schokolade nach der Härtung in eine Plastiktüte. NIEMALS in die Toilette oder in den Ausguss schütten." oder
"Machen Sie das untere Ende des Turms so häufig wie möglich frei um einen sauberen Schokoladenfluss zu bekommen."

Insgesamt ist die Übersetzung aber schon brauchbar und verständlich! :-)

Posted by Stefan at 20.10.05 22:22
Comments

Franz F. kenn ich, kommt ja dauernd auf MTV usw. aber ich finds zu krakehlig... schotten halt.

Posted by: Gavin at 21.10.05 03:15

Schoko Brunnen ahrrr *sabber* hmm *sabber* Schoko ...

ehr ^^ jaja Franz Ferdinand ist ein Name ... nicht so ganz mein fall die Musik, selbst nach mehrlaigem hören ging es mir so wie nach dem erstenmal XD da lob ich mir die Ärtzte.

p.s.:
Bisher habe ich noch keinen Post geschafft ohne beim erstenmal den Security Code zu vergessen grmpf

Posted by: Julian at 21.10.05 20:22

Hey Julian. Das liegt daran, daß beim ersten Mal keiner angezeigt wird... Stefan, dein Einverständnis mal vorausgesetzt, korrigier ich dir das gerade mal. :)

Posted by: Ben at 22.10.05 04:38

Geht jetzt. :)

Posted by: Ben at 22.10.05 05:00

danke

Posted by: stefan at 22.10.05 10:24

es ist in allen Früchten, Gemüsen, Tieren, Broten, ... "Gen" drin ;)
aber das Ding sieht schon merkwürdig aus ...

Posted by: Anne at 27.10.05 05:24

Franz Ferdinand? Du scherzt, oder? Die gibt es ja schon ewig. Die habe ich glaube ich vor eineinhalb Jahren oder länger das erste Mal im BBC gehört. "The dark of the matinée". Die Engländer lieben die Band.

Posted by: Moritz at 02.11.05 03:07
Post a comment









Remember personal info?